Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Jokers and Degraders (CSS-100) - B770205 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Шутники и Насмешники (КС-100) (2) - Б770205 | Сравнить
- Шутники и Насмешники (КС-100) - Б770205 | Сравнить
- Шутники и Разрушители (КС-100) - Б770205 | Сравнить
CONTENTS JOKERS AND DEGRADERS Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO BULLETIN OF 5 FEBRUARY 1977
(Also published as HCO PL, same date.)
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС ОТ 5 ФЕВРАЛЯ 1977
(также опубликовано как ИП ОХС за ту же дату, Серия К/С 100)
RemimeoРазмножить
EDs. COsИД
HESes. S/CsОС ОХС
HCOsНачальникам ОХС
HASesПроверяющим на безопасность
Sec CheckersВ курс Хаббарда по Этике и Правосудию
Case SupervisorsКейс-Супервайзерам
Staff Section OfficersНачальникам отделов по усовершенствованию персонала
CS Series 100Серия Кейс-супервайзера, 100

JOKERS AND DEGRADERS

ШУТНИКИ И НАСМЕШНИКИ

It is an old principle that people who do not understand something occasionally make fun of it.

Есть старое правило: человек, который чего-то не понимает, порой шутит над этим.

A recent investigation however into the backgrounds and case condition of a small handful of people who were joking about their posts and those around them showed a somewhat more sinister scene.

Однако, недавнее исследование прошлого и состояния кейса небольшой группы людей, которые шутили по поводу своих постов и тех, кто их окружает, показало несколько более зловещее явление:

Each of these persons fell into one or more of the following categories:

Каждый из этих людей попадает под одну или несколько из следующих категорий:

1. Were rock slammers. (Some List 1.)

1. Были рок-сламерами.

2. Were institutional type cases.

2. Умалишенные.

3. Were “NCG” (meaning no case gain) (the only cause of which is continuous present time overts).

3. НУК (Нет улучшения кейса, единственная причина которого – непрекращающиеся оверты в настоящем времени).

4. Were severely PTS (Potential Trouble Source) (connected to rock slammers).

4. Явный ПИН (связанный с рок-сламерами).

It might be supposed that misunderstood word phenomena could also be part of this. The rebellious student in universities is usually handled by clearing up his misunderstoods or curing his hopelessness for his future. However, the investigation did not find that any of these jokers or degraders were acting that way solely because of misunderstood words, but the possibility cannot be ruled out.

Можно было бы предположить, что проявление неправильно понятного слова также часть этого. С недисциплинированным студентом в университете обычно справляются путем прояснения его неправильно понятых слов или вылечивая его отсутствие надежд на будущее. Однако, исследование не обнаружило, чтобы кто-нибудь из этих шутников и насмешников действовал таким образом только из-за непонятых слов, хотя такая возможность не может быть исключена.

The four categories above were, however, fully verified.

Четыре вышеперечисленные категории были, тем не менее, полностью подтверждены.

All the persons investigated were found to be the subject of declining statistics, both having them and causing them. Their areas were enturbulated. At least one of the jokers was physically driving basic course students out of an org.

Обнаружено было, что все исследованные люди были связаны с падением статистик, как своих, так и чужих. Области их деятельности были в сильном беспорядке. По крайней мере, один из этих шутников физически уводил из организации студентов базового курса.

In some cultural areas, wit and humor are looked upon as a healthy release. However, in the case of orgs, this was not found to be the case. Intentional destruction of the org or fellow staff members was the direct purpose.

В некоторых областях культуры на остроумие и юмор смотрят как здоровое расслабление. Однако, было обнаружено, что в случае Саентологических организаций это не так. Умышленное разрушение организации или товарищей по работе было прямой целью.

Therefore all executives, HCO personnel and Case Supervisors as well as Qual personnel and Staff Section Officers have a valuable indicator. Where they have a joker or degrader on their hands they also have one or more of the above four conditions in that person.

Таким образом, для всех руководителей, персонала ОХС и кейс-супервайзеров, так же, как и для персонала отделения квалификации и начальников отдела усовершенствования персонала это является ценным индикатором. Когда они имеют дело с шутником или насмешником, они к тому же имеют одно или более из вышеописанных состояний, в которых этот человек находится.

This opens the door to handling such people.

Это открывает возможность справляться с такими людьми.

Properly assigned and then fully done conditions are the correct ethics handlings.

Правильно назначенные и затем полностью завершенные состояния являются верными этическими действиями.

Correctly done Expanded Dianetics, which includes Confessionals and fully done PTS handlings are the case remedies.

Правильно примененная Расширенная Дианетика, которая включает исповедь, и полностью выполненные шаги по устранению ситуации ПИН являются средством для улучшения кейса.

Where ethics tech itself is not known or neglected and where there are no HCOs one can, of course, not expect the matter to be handled. And this would be too bad because the case gain and life improvement available in proper ethics handlings, when fully followed through, can be quite miraculous.

Там, где технология этики неизвестна или ей пренебрегают и где нет ОХС, конечно, нельзя ожидать, что с этим справятся. И это было бы слишком плохо, поскольку продвижение кейса и улучшение жизни, доступные при правильных этических действиях, выполняемых полностью, может быть поразительным.

Where rock slammers have been undermining the tech and it is not fully known or used or is altered into unworkability one cannot expect Confessionals to be properly done or Expanded Dianetics to be known and properly applied.

Там, где рок-сламеры делали подкоп под технологию и где технология не полностью известна, не используется или переделывается в неработающую, нельзя ожидать, что исповедь будет проведена правильно или что Расширенная Дианетика известна и правильно применяется.

The joker is advertising his symptoms. He is also advertising an area of the org where there is enturbulation and down statistics as well as staff members being victimized.

Шутник выставляет на показ свои признаки. Он также выставляет напоказ часть организации, в которой существует хаос и падают статистики в той же степени, в какой сотрудники являются его жертвами.

Therefore this is an administrative and technical indicator which cannot be overlooked and should be followed up.

Следовательно, это является административным и техническим индикатором, который невозможно не заметить и необходимо отслеживать.

Spotted, investigated and handled, this can be the beginning of an upward spiral for an organization.

Если это выявлено, расследовано и устранено, то с этого может начаться подъем организации.

Where someone is driving ethics out, tech is not likely to go in. You have to get in ethics and tech before you can begin to get in admin.

Технологию невозможно применять там, где кто-нибудь вытесняет этику. Необходимо внедрить этику и технологию прежде, чем вы сможете внедрять управление. Если вы, как руководитель, удивляетесь в последнее время, почему так тяжело работать - ищите шутника на борту.

The next time you, as an executive, wonder why you are working so hard, look for the joker in the deck.

Юмор – это одно. Разрушение организаций и людей - совершенно другое.

Humor is one thing. Destroyed orgs and human beings are quite something else.

Наше дело – развить деятельность и выполнить работу.

It is our business to get the show on the road and get the job done.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель
L. RON HUBBARD
Founder
LRH:If